Reklama
 
Blog | Jaroslav Štverák

Posluchači štěkají, ale redakce Radiožurnálu

kráčí pevným krokem neochvějně dál! Je čas adventní, a k němu neodmyslitelně patří jak koledy, tak české vánoční písně  jakéhokoliv žánru. Už jsem se  v minulosti na svém blogu přiznal k tomu, že  z rozhlasových stanic poslouchám nejraději tu výše jmenovanou, a to zejména pro nejlepší úroveň i formu mluveného slova jazyka mateřského. O katastrofální úrovni vysílané hudby na Radiožurnálu jsem se už nechtěl nikdy vyjadřovat, ale v tomto předvánočním čase jsem to prostě nevydržel.

Proč tedy píši tuto poznámku. Redaktoři hudební redakce Radiožurnálu jsou totiž patrně občané původem z anglicky hovořících zemí, kteří k českým tradicím i české muzice s vánoční tematikou nemají žádný vztah. Jedině tak si vysvětluji, proč se donekonečna  opakují  „vojeté“anglicky zpívané písničky včetně  těch vánočních. Možná jsem špatně poslouchal, ale českou vánoční píseň jakéhokoliv žánru  jsem do dnešního dne neslyšel na Radiožurnálu ani jednu.   Možná, že si pomyslíte, že jsem český šovinista.  A třeba ano. Pamatuji si totiž, jak v padesátých letech se do omrzení z tehdejšího Československého rozhlasu v předvánočním čase linuly sovětské písně o Dědovi Mrázovi, a česká koleda nezazněla ani jedna.  

Je špatné být pamětníkem historie, která se opakuje.  I to je výrazem naší malé úcty k mateřskému jazyku i českým tradicím. U veřejnopravního rozhlasu, který má vychovávat naši mladou generaci, však považuji tento stav za neomluvitelný.

Reklama